SIN VOLVERTE LOCA EN EL INTENTO

“Le hablas en inglés al niño?…” (gesto de burla)
“Qué bobada! Al final no va a aprender ni lo uno ni lo otro y acabará yendo con retraso”
¿Te suena?
Si te suena es que lo estás haciendo bien. No hace falta ser nativa para criar en dos idiomas.
Sólo hace falta constancia, amor y coherencia. (y una dosis interesante de paciencia xD)
A los comentarios… ¡ni caso!
Un hogar bilingüe es una casa donde escuchar inglés es lo normal; en las canciones, los cuentos, los dibujos animados, los juegos, las etiquetas pegadas en los muebles… en el entorno.
Un entorno donde el idioma se vive, no se estudia.
Habrá quien te diga que tu hijo se va a liar, que tardará en hablar, que es una tontería si no eres nativa… que bla bla bla.
No escuches.
Esto es como la lactancia, si lo haces… mal, si no lo haces… mal también, es decir, te van a criticar hagas lo que hagas; por eso lo único importante es que hagas lo que TÚ quieras porque eso será, seguro, lo mejor para tu hij@.
Todos los estudios serios sobre adquisición del lenguaje lo respaldan: la exposición temprana a dos o a varios idiomas no confunde, estimula.
Tu hij@ va a tener dos sistemas lingüísticos construyéndose a la vez.
ADAPTA TU ESTRATEGIA A TU REALIDAD
No hay un único modelo. Hay que encontrar el que funcione para tu familia y tú nivel:
A. Si tú o tu pareja habláis inglés perfectamente → esa persona debe comunicarse SIEMPRE con el niño en inglés. Sin mezclas, sin traducciones constantes.
B. Si ambos tenéis buen nivel → en casa, el inglés puede ser el idioma base. Vuestro hogar será vuestro “pequeño Londres”.
C. Si tenéis un nivel medio → estableced rutinas fijas en inglés: la hora del baño, el cuento de dormir, el desayuno del domingo…
D. Si tu nivel es bajito → coloca etiquetas con el nombre de los objetos y su pronunciación. Repitelos en ambos idiomas cada vez que los uséis.
Tu hijo aprenderá contigo.
La música, los cuentos y las pelis en versión original son oro (esto último a partir de los dos años, STOP PANTALLAS!).
Lo importante no es que lo entienda todo, sino que su oído se acostumbre.
Si ve que tú disfrutas del idioma, lo integrará de forma natural.
Y CUANDO EMPIECE A HABLAR…
Es normal que se exprese primero en español si vivís en España.
Tu hij@ priorizará el idioma que le permite comunicarse con su entorno, pero si entiende todo en inglés, el proceso va perfecto.
La producción del idioma minoritario llega más tarde: paciencia y coherencia.
Cuando diga algo en español, simplemente repítelo en inglés, sin corregir, sin presión.
Tu constancia hará el resto.
Educar en dos idiomas no va de perfección, va de regalarle al cerebro una forma más rica de ver el mundo.